• 欢迎访问广东省自考网!本站为考生提供广东自考信息服务,网站信息供学习交流使用,非政府官方网站,官方信息以广东教育考试院eea.gd.gov.cn为准。
    城市:
    自考查询:
    所在位置:广东省自考网 > 学习方法 > 2020年广东自考英语如何分析句子结构

    2020年广东自考英语如何分析句子结构

    2020-03-20 12:09:22   来源:其它    点击:
    自考在线学习 +问答

      【导读】相信报考了广东自考的考生们一直以来都认为英语是较为头疼的一门考试,为了能够帮助大家能够更加顺利的通过考试,下面为大家带来2020年广东自考英语如何分析句子结构,希望能够对大家有所帮助,如有更多想要了解关于广东自考相关信息敬请关注广东省自考网

     

      英语(二)考试,包括两道翻译题,汉译英和英译汉。英译汉总共15分,要翻译的是一段话,而不是一句,相对复杂。它考查考生对英语书面材料的理解能力,要求考生对原文理解得既准确又完整,翻译时不能有错漏。

      翻译题,考生想根据自己熟悉的几个词靠臆想拼凑意思是得不了分的。那么怎样着手翻译句子呢?我的方法是,先弄清句子的结构,不要拿到题目就从第1个词译起。

      英语有五个基本句型,它们是构成英语句子的基础,再长再复杂的句子也是由这五个基本句型(或它们的变体)按一定的规则构建而成的。

      这些基本句型的公式只表示了句子的主要成分,而实际的句子大都还带有一些修饰语,如定语、状语等,可能是单词、短语或句子(如果是句子,又包含新的基本句型)。

      对于较长、结构较复杂的句子,先将其分割成一个个的意群(可以是不定式短语、分词短语、动名词短语、介词短语、形容词短语、名词短语或各种从句等),然后确定意群和意群间的联系,这样句子的意思就可以明白了。

      例如2005年10月考卷中英译汉的一句话Indeed, research has shown that people who forgive report more energy, better appetite and better sleep patterns.分析一下,首先research has shown(研究表明),这是一个主谓宾结构,是句子的主句;宾语是由连词that引导的一个宾语从句people who forgive report more energy, better appetite and better sleep patterns. 这个宾语从句的主语是people,谓语是report,宾语是more energy, better appetite and better sleep patterns;who forgive是定语,修饰的是 people ,什么样的人们呢,是怀有宽恕之心的人们。

      到这里,全句的意思就清楚了,按照汉语的思维来整理,那么全句的意思就是:的确,研究表明,怀有宽恕之心的人们往往体力更充沛、胃口及睡眠更好。

      其中,英语句子结构中定语放在了people(人们)后边,但译成汉语时定语放在people(人们)前边。多练习这些基本方法,英译汉翻译不难。

      以上就是2020年广东自考英语如何分析句子结构,希望能对大家有所帮助, 想获取更多关于广东自考的相关资讯,如广东自考报名时间、考试时间、报考条件、备考知识、相关新闻等,敬请关注广东省自考网


    广东自考培训报名预约

    我已阅读并同意《用户隐私条款》

    上一篇:广东自考得分小技巧
    下一篇:广东自考学习计划安排

    广东自考网提升便捷服务
    2025年1月自考报名还有 -9
    【请广大考生提前备考】
    加入广东自考公众号
    广东自考网
    微信公众号
    (扫一扫加入)
    加入广东自考交流群

    扫一扫加入微信交流群

    与考生自由互动、并且能直接与资深老师进行交流、解答。

    扫码小程序选择报考专业

    进入在线做题学习

    查看了解自考专业

    查询最新政策公告

    进入历年真题学习